导航栏

×

关于改革开放的英文翻译On Open Policy

随着人们的教育质量的提升,我们会遇到许许多多的范文类型,不同的文章可以用在不同的场合,什么样的范文比较高质量?小编现在推荐你阅读一下关于改革开放的英文翻译On Open Policy,欢迎学习和参考,希望对你有帮助。

改革开放英语可以翻译成:the reform and opening policy

The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit.

开放政策意味着我们的国家对投资,贸易和经济技术合作与其他国家在平等互利的基础上外开放。

The purpose of open policy is to acquire advanced technology, management skills to serve our socialist construction so as to promote the realization of the four modernizations.

开放政策的目的是获得先进的技术,管理技巧来服务我们的社会主义建设,促进四个现代化的实现。

We must adhere to the open policy. Because economic relations between states today have become increasingly close, and no country can possibly advance behind close doors.

我们必须坚持开放政策。因为今天各国之间的经济联系日益密切,任何国家都不可能闭门独自发展。

Only in this way, can we gradually close the gap between our country and the developed countries.

只有这样,我们才能逐渐减少我国和发达国家之间的差距。

Through the implementation of policy, we can learn advanced technology and managerial expertise from abroad; make full use of the foreign capitals to set up great enterprises; absorb useful and healthy ideas and new knowledge of the modern civilization; and broaden our views and raise our level of competence.

通过政策的实施,我们可以借鉴国外先进技术和管理经验;充分利用外资来建立大企业;吸收有益的,健康的思想和现代文明的新知识;并扩大我们的视野,提高我们的能力水平。

1467.Com.Cn其他人还在看

2024年应聘翻译英文简历【范文】


TRANSLATOR

SandyBin15/F,TOWARD,BRIGHTCHINA,BUILDING,BEIJING.

STRENGTHSANDQUALIFICATIONS

Highlevelsofenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorcommunicationscareer.

Strongleadershipqualities;abletoscheduleprioritiesandperform/delegateaccordinglytoeffectivelyaccomplishtaskstohand.

WorkingknowledgeofbothwrittenandverbalJapaneseandFrench.

BroadperspectiveofJapanesepeople,culture,andcustoms,aswellasJapanese-Americandiplomaticrelations.

Computerliterateinmostpopularsoftware,includingWordPerfect5.0and5.1(includingJapaneseWordPerfect),Lotus1-2-3,DrawPerfectandComputerAidedDesign(CAD).

JAPANESE-AMERICANRELATIONS

ServedasliaisonbetweenJapanesediplomatsandtheJapanese-AmericanRelationsGroupandwiththeJapanesepressduringthePrimeMinister'sStay.

TranslatedcorrespondenceandfiledinquiriesfromtheJapanesepopulationintheBostonbusinesscommunity.

OrganizedtravelitinerariesforJapaneseofficialsvisitingtheNewEnglandarea.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIALSKILLS

Foundedinternationalresumes,acompanydesignedforthecreationofEnglishandJapaneseresumes,andranitfrom2005-20xx.

Designedandcirculatedposters,bannersandinvitationsinordertointroducetheJapanesecommunitytoNewEngland.

EDUCATION

YaleUniversity,NewHaven,CT

M.A.EastAsianStudies,expectedtobereceivedJune20xx.

HarvardUniversity,Cambridge,MA

M.A.PsychologyandJapaneseStudies,May2005

EMPLOYMENTHISTORY

20xx-PresentTechnicalWriter/JuniorProgrammer

2005-20xxAssistanttotheJapaneseAmbassador

2004-2005SalesRepresentative

2003-2004MarketingRepresentative

Functionalportionoftheresumefocusesoncandidate'suniquequalifications,skills,andaccomplishments.

Chronologicalportionoftheresumebrieflysummarizescandidate'semploymenthistory

作文推荐 Open Housing Estates Or Closed Ones? 开放式还是封闭式住宅小区?【推荐】


Recently the government released a file about the suggestions on the city planning management which suggested that to stop building the closed housing estates but building the open ones in order to promote the open community system. By which means, the existing closed housing estates would need to be took down the walls and make the private roads and garden greening go public.

最近政府发布了一个文件,关于城市规划管理的意见,意见上说要停止建设封闭式住宅小区,要建开放式的小区以推广开放的社区体制。这意味着现有的封闭式小区需要拆掉围墙,将私有的道路和绿化转为公用。

This is like a bomb blast on the internet. People either against or support.

这像一枚炸弹在互联网上炸开了,人们有反对的也有支持的。

Some people think it is a good idea to take down the walls to get the residential districts more open and meanwhile, let the gardens and the roads the estates be a part of the city, no doubt it would help to improve the city appearance.

有些人认为这个主意不错,将小区围墙拆掉,让住宅小区更加开放,让道路和花园绿化成为城市的一部分,提高城市面貌。

On the other hand, people would have some worries. First of all, the housing estate is the private property including the roads and the garden greening inside, is to make them go public legal? Second, how does the property management work? No walls and entrance guards would make the security a big problem, who will be responsible for the extra managing work?

而从另一方面看,人们也有些顾虑。首先,小区属于私人物产,包括小区内的道理和绿化,将它们设为公用是否合法?其次,小区物业应该如何管理?没有了围墙和门禁,这将是个很大的安全隐患,谁来为这多出的管理工作复制?

Anyway, the suggestion of the open housing estate has not settled yet, people still can talk about it and make some effort to it.

不论如何,这个关于开放式小区的意见还没有最后决定,人们还能进行讨论并且为之做一些努力

机器翻译与人脑翻译 Machine Translation and Human Translation(参考)


Nowadays, all sorts of translation software or electronic dictionaries are emerging in an endless stream and people can get a lot of help from using of them when studying and working. Therefore, some people say that new translation tools will inevitably replace the human translation one day in that translation software or machines are becoming increasing exact and accurate in dealing with the words or phrases, even the sentences. In addition, compared with human translation, new translation tools are more convenient and less time-consuming.

如今,各种翻译软件或电子词典层出不穷,在学习或者工作中人们可以从中得到很多帮助。因此,有人说新的翻译工具将会替代人工翻译因为软件或机器翻译在处理单词或短语甚至是句子的时候越来越精确。此外,与人工翻译相比,新的翻译工具更方便、更省时。

However, on the other hand, some people hold that translation machine will never replace human translation, as computer will never replace human brain. The sentences or the passages translated by translation machines are rigid and inflexible because translation machines cannot change or convert the meaning of the words or phrases according to different occasions. And what’s worse, if we depend on translation machines too much, we will be lazy in thinking independently and likely to lose our ability of thinking.

然而,另一方面,有些人认为翻译机器永远都不会取代人工翻译就像电脑永远不会取代人脑一样。由翻译工具翻出来的句子或者段落会比较僵化死板因为翻译机器不能根据不同场合改变单词或短语的意思。更糟糕的是,如果我们过于依赖翻译机器,我们会懒于进行独立思考,可能会失去思考的能力。

Taking above into consideration, I support the latter. As far as I am concerned, we should never let ourselves controlled by digital products or other things. As for translation, I think that we should try our best to do it by ourselves at first before using the tools, especially the students.

综上所述,我支持后者。在我看来,我们不应该让自己受数码产品或其他东西控制。至于翻译,我认为我们应该在使用翻译工具之前尽我们最大的努力去想,尤其是学生。

英语范文:The New Policy of Taking Care of the Aged 关心老人的新政策(参考)


In China, the problem of aging is becoming more and more serious, in the future, many old people will go to the nursing house, but as the young are busy with their work, how to take care of the old is a big problem. Recently, Holland’s government carries out a policy, if the young go to the nursing house to serve the old for 30 hours a week, then the young will get the free rent of their departments. I think it is a good idea.

在中国,老龄化问题变得越来越严峻,在将来,很多人们会住进养老院,但是由于年轻人忙着他们的工作,如何照顾老人成为了一个大问题。最近,荷兰政府实施一项政策,如果年轻人每周到养老院服务30个小时,年轻人租的房子就可以免租金。我认为这是一个不错的主意。

On the one hand, the young can relieve the life pressure from the free rent. Because of the temptation of the free rent, surely the policy will attract more young people to do the work. As the job competition is so intense, many young people have struggled to their life, so they are willing to do the caring work to get the free rent. On the other hand, the old can get the caring from the young. As more young people go to the nursing house to provide the service, the old will be very happy and have someone to talk to.

一方面,年轻人能从免费的租金中减轻生活的压力。由于免费租金的诱惑,当然这项政策会吸引更多的年轻人来从事这个工作。迫于工作竞争是如此的激烈,很多年轻人挣扎于生计,因此他们愿意做照料工作,以此来得到免费的租金。另一方面,老人家能从年轻人那里得到关怀。由于更多的年轻人去养老院提供服务,老人家会很开心,有人可以和他们聊天。

Though the policy is put forward in the short time, it provides a new way to solve the aging problem.

虽然这项政策提出来的时间不长,但是它给老龄化问题提供了一种新的解决方法。

外文翻译职业求职简历【例文】


本人概况

姓名:颜XXX性别:女

民族:汉政治面目:团员

学历(学位):本科专业:

联系电话:XXX手机:

联系地址:北京XXX号邮编:XXX

EmailAddress:

教育背景

毕业院校:XX大学19XX.9--19XX.7科技

另:其他培训情况

辅修

现正进行注册会计师考试

工作经历

*19XX.4---至今XXXX技术有限公司

处理总经理所有日常事务/现场

*19XX.10---19XX.4XXX消防电子有限公司

外籍生产经理助理

负责瑞士、德国和香港地区的国际采购业务/翻译各种生产技术、商务合同文件/协助实施电子元器件国产化工作/组织、协调生产各部门会议,并承担翻译工作

我本人适应性强,责任心强,勤勉不懈,并具有良好的团队精神。在从事多年翻译及谈判、助理工作后,积累了丰富的

请给我一次机会,我必将还您以夺目的光彩。

本人性格

开朗、谦虚、自律、自信(根据本人情况)。

英语翻译专业个人鉴定


英语翻译专业个人鉴定

本人在校热爱祖国,尊敬师长,团结同学,乐于助人,是老师的好帮手,同学的好朋友。本人品德兼优、性格开朗、热爱生活,有较强的实践能力和组织能力。我学习勤奋,积极向上,喜欢和同学讨论并解决问题,经常积极参加班级及学校组织的各种活动。

大学四年我学到了很多书本上学不到的知识,思想比以前有了很大的提高,希望以后能做一个有理想,有抱负,有文化的人,为建设社会主义中国做出自己的努力。

当然我也深刻认识到自己的不足,字写的不是很好,有时候做事情会只有三分钟热情,我相信只要克服这些问题,我就能做的更好。

积极参加各项活动,关心热爱集体,乐于帮助别人,劳动积极肯干,自觉锻炼身体,经常参加并组织班级学校组织的各种课内外活动。

本人品德兼优、性格开朗、热爱生活,有较强的实践能力和组织能力。

学习之余,走出校门,本人珍惜每次锻炼的机会,与不同的人相处,让自己近距离地接触社会,感受人生,品味生活的酸甜苦辣。

本文网址:http://m.1467.com.cn/fanwendaquan/12961.html

W

相关文章

换一换
W

最近更新

换一换
热门主题 换一换