导航栏

×

春节的传统习俗的句子

春节的传统习俗的句子170句。

“在春节期间,人们会在家中准备一些礼品,送给亲朋好友,以表示祝福。”我自信地相信自己能够流利地运用多种语言表达方式?人们之间发着流行的句子,简短的句子中融入了许多的感情和想法,根据您的反馈和建议大学生范文网小编认真整理了春节的传统习俗的句子的相关资料。衷心感谢您的关注和喜欢!

春节的传统习俗的句子(1--19条)

1、Dragon and lion dances are performed during the festival to bring good luck. 在节日期间会表演龙舞和舞狮,以带来好运。

2、春节的传说之二:万年创建历法说

3、The Five Blessings - longevity, wealth, health, love of virtue and peaceful death, are often depicted in Chinese New Year decorations.

4、在春节期间,人们会在家中贴春联、挂吉祥物,以表示祈求幸福。

5、春节期间,人们会挂起年画,寓意着送走旧年迎接新的一年。

6、在春节期间,人们会在家中制作一些手工艺品,如剪纸、年画等,以增添节日气氛。

7、春节期间,人们还会进行年会等庆祝活动,以共庆新年的到来。

8、除夕夜,家庭聚集在一起享用丰盛的晚餐。

9、在春节期间,人们会给亲友赠送红包,表达对彼此的祝福和关爱。

10、Spring Festival is the most important traditional holiday in China. 中国新年是中国最重要的传统节日。

11、春节期间还有一个小习俗——吃莲花糕,寓意着品尝甜蜜的爱情。

12、在春节期间,人们还会进行民俗游戏,寓意着丰收和吉祥。

13、春节期间,人们会吃汤圆和饺子,寓意着团圆和美好的开始。

14、Animals also play a role in Chinese New Year customs, with different animals being associated with different years and characteristics.

15、The Spring Festival travel rush is the largest annual human migration in the world. 春运是世界上最大的年度人口流动。

16、春节期间,人们还会在家中煮汤圆、吃饺子等食物。

17、Stockings are hung by the fireplace on New Year's Eve to receive gifts. 在除夕夜,袜子会挂在壁炉旁边,接收礼物。

18、The festival is a time for renewing relationships and making new connections. 节日是重建关系和建立新关系的时候。

19、Shou Sui, staying up on New Year's Eve, is believed to bring good luck and longevity.

春节的传统习俗的句子(20--38条)

20、在春节期间,人们会在家中点燃香火,祈求神灵保佑。

21、咸鱼是春节期间的传统食物,象征着繁荣兴旺。

22、春节期间,人们还会到庙里烧香拜祭,以求平安和健康。

23、Seven vegetarian dishes are typically served on the eve of the Lunar New Year.

24、春节期间,一些地方还会进行舞狮舞龙的活动,以庆祝新的一年的到来。

25、每逢春节,人们都会挂起红灯笼和春联。

26、日出日落三百六,周而复始从头来。

27、The color red is considered lucky and is seen everywhere during the festival. 红色被认为是吉祥的颜色,在节日期间随处可见。

28、梅花、兰花、竹子和菊花被称为“四君子”,象征着美丽、优雅和坚韧不拔。

29、The festival has a significant impact on the economy, as people spend money on travel, food, and gifts. 节日对经济有重大影响,因为人们在旅行、食物和礼物上花钱。

30、春节期间,人们还会走亲访友,拜年送礼。

31、在春节期间,人们会穿上新衣,以示吉祥如意。

32、春节期间,人们还会在家中代表一些春节元素的装饰品,如红灯笼、红扇子等。

33、Salted fish is a traditional food during the Spring Festival and symbolizes prosperity.

34、春节期间,人们还会进行龙舟赛、打响鼓等传统活动,以庆祝新的一年。

35、In the countryside, temple fairs are held during the Spring Festival celebrations.

36、在春节期间,人们还会做年糕、元宵等各种美食,以庆祝新年的到来。

37、People will clean their houses thoroughly before the Spring Festival. 人们会在新年前彻底清洁他们的房子。

38、在春节期间,人们还会在家中烧香拜神,以祈求平安健康。

春节的传统习俗的句子(39--57条)

39、It is customary to clean the house before the Chinese New Year to remove any bad luck.

40、在元宵节期间,中国灯笼是一种传统的装饰品。

41、The festival has evolved over time with the influence of modern culture and technology. 节日随着现代文化和技术的影响而演变。

42、农历新年除夕夜通常会上七种素菜。

43、春节期间,人们还会去逛一些集市,购买各种各样的年货,如糖果、瓜子等。

44、饺子是春节期间的一种流行食物。

45、The character "Fu," meaning good luck, is often posted upside down on doorways during the Spring Festival as a way to invite good fortune into the home.

46、春节期间,人们还会去拜访一些名人的墓地,表示对他们的敬仰和纪念。

47、The festival lasts for 15 days, ending with the Lantern Festival. 这个节日持续15天,以元宵节结束。

48、春节期间,人们还会去参观一些寺庙,领略佛教文化的魅力。

49、春节期间,人们还会去赏花、爬山等活动,体验自然之美。

50、守岁习俗兴起于南北朝,梁朝的不少文人都有守岁的诗文。“一夜连双岁,五更分二年。”人们点起蜡烛或油灯,通宵守夜,象征着把一切邪瘟病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如意。这种风俗被人们流传至今。

51、春节的一个中国习俗是买新衣服并在新年穿上它们。

52、The festival is a time for forgiveness and reconciliation. 节日是宽恕和和解的时候。

53、春节期间,人们喜欢放烟火,象征着驱鬼破晦、祈求吉祥的心情。

54、The Spring Festival is also known as the Lunar New Year.

55、在春节期间,人们会在家中放置一些代表吉祥的物品,如茄子、豆腐等。

56、Tangyuan, sweet glutinous rice balls, are a traditional food during the Lantern Festival.

57、春节是中国最重要的传统节日,也是家庭团聚的时刻。

春节的传统习俗的句子(58--76条)

58、春节期间,人们还要到亲友家拜年,以表达新年的祝福和关爱。

59、One Chinese New Year custom is to buy new clothes and wear them on New Year's Day.

60、春节期间,狮舞表演是一道普遍的风景线。

61、Red lanterns are hung in front of houses to celebrate the festival. 红色的灯笼会挂在房子前面来庆祝节日。

62、Green, purple, and yellow are considered unlucky colors during the Chinese New Year.

63、The festival also involves superstitions, such as avoiding certain foods or activities to prevent bad luck. 节日还涉及迷信,如避免某些食物或活动来避免厄运。

64、在农村地区,春节期间会举行庙会庆祝活动。

65、春节期间,人们还会互相赠送礼品和贺卡,以表达新年的祝福和关爱。

66、动物也在春节习俗中扮演着重要角色,不同的动物与不同的年份和特点相关联。

67、春节期间,人们过年一定要回家,这是中国传统文化里的团圆习俗。

68、在春节期间,人们会在门口放置一些谐音吉祥的植物,如桃花、橘子等。

69、Dumplings are a popular food during the Spring Festival.

70、Plum blossoms, orchids, bamboo and chrysanthemums are called the Four Gentlemen and symbolize beauty, elegance, and resilience.

71、在春节期间,人们会在家中放置一些代表平安的物品,如平安果、平安符等。

72、在元宵节期间,人们会点燃和放飞天灯。

73、“福”字,意为好运,在春节期间经常上倒贴在门口,作为邀请好运进入家庭的一种方式。

74、在春节期间,人们还会进行祭祖、拜财神、求签等传统活动,以祈求来年平安和顺利。

75、在春节期间,人们不允许说不吉利的话,这是中国传统文化的一种表现。

76、Dumplings, a traditional food, are eaten during the festival. 饺子,一种传统食物,在节日期间会吃。

春节的传统习俗的句子(77--95条)

77、春节期间,人们要穿新衣服,这是迎接新年的一种传统习俗。

78、The zodiac animal for the upcoming year is highlighted during the festival. 在节日期间,会强调即将到来的一年的生肖动物。

79、传统的中国戏曲通常在春节期间演出。

80、每到春节,家家户户都会准备各式各样的美食,如饺子、鱼、年糕等。

81、Families will get together on New Year's Eve for dinner. 家人们会在除夕夜聚在一起吃年夜饭。

82、The festival is a celebration of Chinese culture and the rich history of its people. 节日是对中国文化和其人民丰富历史的庆祝。

83、除夕夜举行团圆晚餐,让家庭团聚。

84、在中国古代神话中,相传有一个鬼域的世界,当中有座山,山上有一棵覆盖三千里的大桃树,树梢上有一只金鸡。每当清晨金鸡长鸣的时候,夜晚出去游荡的鬼魂必赶回鬼域。鬼域的大门坐落在桃树的东北,门边站着两个神人,名叫神荼、郁垒。如果鬼魂在夜间干了伤天害理的事情,神荼、郁垒就会立即发现并将它捉住,用芒苇做的绳子把它捆起来,送去喂虎。因而天下的鬼都畏惧神荼、郁垒。于是民间就用桃木刻成他们的模样,放在自家门口,以避邪防害。后来,人们干脆在桃木板上刻上神荼、郁垒的名字,认为这样做同样可以镇邪去恶。这种桃木板后来就被叫做“桃符”。

85、春节期间,人们还会拜神祭祖,以祈求来年平安和顺利。

86、Spring Festival couplets, red banners with phrases written on them, are hung outside of homes during the Chinese New Year.

87、The Chinese lantern is a traditional decoration during the Lantern Festival.

88、为了祈求一家的福寿康宁,一些地方的人们还保留着贴门神的习惯。据说,大门上贴上两位门神,一切妖魔鬼怪都会望而生畏。在民间,门神是正气和武力的象征,古人认为,相貌出奇的人往往具有神奇的禀性和不凡的本领。他们心地正直善良,捉鬼擒魔是他们的天性和责任,人们所仰慕的捉鬼天师钟馗,即是此种奇形怪相。所以民间的门神永远都怒目圆睁,相貌狰狞,手里拿着各种传统的武器,随时准备同敢于上门来的鬼魅战斗。由于我国民居的大门,通常都是两扇对开,所以门神总是成双成对。

89、春节期间,人们还会进行拜年、接财神、放爆竹等传统活动,以庆祝新年的到来。

90、On the 15th day of the Lunar New Year, the Lantern Festival takes place.

91、“年糕”,蒸的糯米糕,是春节期间的传统食物。

92、春节期间,人们还会在家中祭拜祖先,以表示对传统文化的尊重。

93、在春节期间,人们会给家中的小孩子发红包,以表示对他们的关爱。

94、春节期间,人们还会在家里摆放各种各样的水果,如苹果、柿子等。

95、春节期间,人们还会去看春晚,欣赏各种文艺节目。

春节的传统习俗的句子(96--114条)

96、春节期间,除夕夜人们会吃年夜饭,象征着团圆和美好的开始。

97、It is traditional to decorate the house with red decorations for the Chinese New Year.

98、春节期间,人们还会在门前设立守岁的桌子,以守护新年的祝福和吉祥。

99、在春节庆祝活动中,中国十二生肖扮演重要角色。

100、The festival is an opportunity to showcase the culture and heritage of China. 节日是展示中国文化和遗产的机会。

101、Red envelopes filled with money are given to children during the Chinese New Year.

102、春节期间,成年人会给未成年人发红包,象征着长辈给后辈的祝福和关爱。

103、春节期间,人们喜欢看春晚等晚会节目,以庆祝新年的到来。

104、A reunion dinner is held on New Year's Eve to bring the family together.

105、Children receive red envelopes filled with money from their elders during the festival. 孩子们在节日期间会从长辈那里得到装满钱的红包。

106、春节期间,人们还会在家中放置一些鲜花、植物,以吸收负面能量。

107、在春节期间,人们会在家中准备一些礼品,送给亲朋好友,以表示祝福。

108、The festival provides an opportunity to eat special foods and indulge in the festive spirit. 节日提供了一个吃特别食品和享受节日气氛的机会。

109、传统上在春节期间,用红色装饰房屋是一种风俗。

110、The Chinese zodiac plays an important role in the Spring Festival celebrations.

111、“年糕”,甜糯米糕,象征着成长和进步,在春节期间经常作为礼物送出。

112、中国新年庆祝活动为期15天,每一天都有其独特的传统和习俗。

113、在春节期间,人们会点燃鞭炮,以祛除疫病、驱邪祛鬼。

114、春节期间,人们还会在餐桌上摆上八宝饭等特色美食,以庆祝新年的到来。

春节的传统习俗的句子(115--133条)

115、汤圆,甜糯米球,在元宵节期间是一种传统食物。

116、春节期间,人们还会去观看花灯、猜灯谜等活动,体验民俗文化的魅力。

117、During the Lantern Festival, people light and release sky lanterns into the sky.

118、Dragon and lion dances are often performed together during the Spring Festival.

119、The festival is also known as the Chinese New Year. 节日也被称为中国新年。

120、冬去春来,年复一年,万年经过长期观察,精心推算,制定出了准确的太阳历,当他把太阳历呈奉给继任的国君时,已是满面银须。国君深为感动,为纪念万年的功绩,便将太阳历命名为“万年历”,封万年为日月寿星。以后,人们在过年时挂上寿星图,据说就是为了纪念德高望重的万年。

121、Fireworks are set off to ward off evil spirits during the festival. 烟花会在节日期间放炮来驱逐恶灵。

122、春节期间,人们还会去欣赏一些民间表演,如皮影戏、评书等。

123、The traditional Chinese Opera is often performed during the Spring Festival.

124、春节期间,人们还会围坐在一起唱歌、跳舞等传统活动,以庆祝新年的到来。

125、The Chinese New Year is celebrated for 15 days, with each day having its own unique traditions and customs.

126、春节期间,人们还会去拜访一些名胜古迹,领略中国的历史文化。

127、The festival is celebrated not only in China but also in other East Asian countries. 节日不仅在中国庆祝,还在其他东亚国家庆祝。

128、在春节期间,人们还要涂门框和窗户框上的红色灰泥,以求平安和健康。

129、Decorations such as paper cutouts and couplets are hung on doors to bring good luck. 挂在门上的剪纸和对联等装饰物会带来好运。

130、在春节期间,人们会在家里烤一些年糕、爆米花等零食,与家人分享。

131、相传,在古时候,有个名叫万年的青年,看到当时节令很乱,就有了想把节令定准的打算。但是苦于找不到计算时间的方法,一天,他上山砍柴累了,坐在树阴下休息,树影的移动启发了他,他设计了一个测日影计天时的晷仪,测定一天的时间,后来,山崖上的滴泉启发了他的灵感,他又动手做了一个五层漏壶,来计算时间。天长日久,他发现每隔三百六十多天,四季就轮回一次,天时的长短就重复一遍。

132、春节期间,人们还会进行剪纸、贴窗花等手工艺活动,寓意着美好的新年。

133、在农历新年的第15天,元宵节就会到来。

春节的传统习俗的句子(134--152条)

134、当时的国君叫祖乙,也常为天气风云的不测感到苦恼。万年知道后,就带着日晷和漏壶去见皇上,对祖乙讲清了日月运行的道理。祖乙听后龙颜大悦,感到有道理。于是把万年留下,在天坛前修建日月阁,筑起日晷台和漏壶亭。并希望能测准日月规律,推算出准确的晨夕时间,创建历法,为天下的黎民百姓造福。

135、It is considered lucky to wear red clothing during the Chinese New Year.

136、在春节期间,经常会一起表演龙舞和狮舞。

137、The festival is a time for making offerings to gods and ancestors. 节日是向神灵和祖先献礼的时候。

138、The Chinese dragon is a symbol of power and good luck.

139、春节期间,人们也喜欢互相拜年,表达新年的祝福和关爱。

140、春节期间,人们喜欢到庙会等活动现场观看表演和热闹,度过一个欢快的新年。

141、春节期间,人们还会去庙会或灯会上逛逛,领略传统文化的魅力。

142、唐朝以后,除了以往的神荼、郁垒二将以外,人们又把秦叔宝和尉迟恭两位唐代武将当作门神。相传,唐太宗生病,听见门外鬼魅呼号,彻夜不得安宁。于是他让这两位将军手持武器立于门旁镇守,第二天夜里就再也没有鬼魅搔扰了。其后,唐太宗让人把这两位将军的形象画下来贴在门上,这一习俗开始在民间广为流传。

143、守岁在除夕夜保持清醒,据说可以带来好运和长寿。

144、春节前,人们一般会大扫除,以旧迎新,让家里焕然一新。

145、Fireworks are set off at midnight to celebrate the coming of the new year.

146、春节期间,人们还会进行祭灶等仪式活动,以祈求来年平安和顺利。

147、The Spring Festival falls on different dates each year because it follows the lunar calendar. 新年日期每年不同,因为它遵循农历。

148、中国龙是权力和好运的象征。

149、The Monkey King is a popular character from Chinese folklore and is often featured in Spring Festival celebrations.

150、据说贴春联的习俗,大约始于一千多年前的后蜀时期,这是有史为证的。此外根据《玉烛宝典》,《燕京岁时记》等著作记载,春联的原始形式就是人们所说的“桃符”。

151、狮舞被认为能带来幸福和好运。

152、五福:长寿、财富、健康、德性之爱和安详之死,经常被描绘在春节装饰品中。

春节的传统习俗的句子(153--171条)

153、"Nian Gao," sweet glutinous rice cake, symbolizes growth and progress, and is often given as a gift during the Chinese New Year.

154、春节期间,人们还会进行庙会等传统集市活动,以逛商店、猜灯谜等形式庆祝新年。

155、在春节期间,人们会在家中放置一些代表团圆的物品,如圆桌、圆椅等。

156、It is believed that the first person to enter a home during the festival will determine the family's luck for the year. 据信,节日期间第一个进入家庭的人会决定家庭的运势。

157、It is traditional to wear red during the festival for good luck. 节日期间穿红色衣服是传统的,为了带来好运。

158、草木枯荣分四时,一岁月有十二圆。

159、The festival is a time for family reunions and strengthening relationships. 节日是家庭团聚和加强关系的时候。

160、The festival is a time for optimism and positivity. 节日是乐观和积极的时候。

161、午夜时分放烟火,庆祝新年的到来。

162、春节的传说之三:贴春联和门神

163、在春节期间穿红色衣服被视为幸运的象征。

164、The festival is an occasion to show respect to ancestors and elders. 节日是向祖先和长辈致敬的场合。

165、春联,有字儿的红色横幅,被挂在家门口来迎接春节。

166、春节期间,大街小巷上都会充满浓浓的年味儿。

167、春节期间,人们还会进行燃放孔明灯等活动,象征着人们的心愿向上天升起。

168、The festival is an occasion for reflection on traditional values such as filial piety and respect for elders. 节日是反思传统价值观,例如孝顺和尊重长辈的场合。

169、有一次,祖乙去了解万年测试历法的进展情况。当他登上日月坛时,看见天坛边的石壁上刻着一首诗:

170、在春节前打扫房子以去除不吉利的气息是一种传统习俗。

本文网址://m.1467.com.cn/haocijiaju/75302.html

W

相关文章

换一换
W

最近更新

换一换
热门主题 换一换